Español | Home | Sergio Reyes | Victor Jara | Violeta Parra | Writings | Music | Technology |
All Stories


Writings

The Meaning of the 4th of July for the Oppressed

What, to the American slave, is your 4th of July? I answer; a day that reveals to him, more than all other days in the year, the gross injustice and cruelty to which he is the constant victim. To him, your celebration is a sham; your boasted liberty, an unholy license; your national greatness, swelling vanity; your sounds of rejoicing are empty and heartless; your denunciation of tyrants, brass fronted impudence; your shouts of liberty and equality, hollow mockery; your prayers and hymns, your sermons and thanksgivings, with all your religious parade and solemnity, are, to Him, mere bombast, fraud, deception, impiety, and hypocrisy-a thin veil to cover up crimes which would disgrace a nation of savages. There is not a nation on the earth guilty of practices more shocking and bloody than are the people of the United States, at this very hour.

(Taken from “The Meaning of the 4th of July for the Negro”, Frederick Douglass, 1852 and still true)

¿Qué es, para el esclavo americano, el 4 de julio? Contesto; un día que le revela a él, más que cualquier otro día del año, la enorme injusticia y la crueldad de la cual es una constante víctima. Para él, la celebración de ustedes es una farsa; su tan fanfarroneada libertad, una licencia no santa; su grandeza nacional, vanidad ensanchada; sus sonidos de goce son vacíos y sin corazón; sus denunciaciones de otros tiranos, una desverguenza descomunal; sus gritos de libertad e igualdad, una burla vacía; sus rezos y sus himnos, sus sermones y sus acciones de gracia en todas sus religiosas y solemenes paradas, son, para él, meras altisonancias, fraude, decepción, impiedad, e hipocrecia – un fino velo para cubrir sus crímenes que serían una desgracia aun para una nación de salvajes. No hay nación en la tierra culpable de practicas más aberrantes y sangrientas que las que ejecuta, en este mismo momento, los Estados Unidos.

(Tomado de “El significado del 4 de julio para el negro”, Frederick Douglass, 1852 y sigue vigente hoy día.)